歴代志下 20:1 - Japanese: 聖書 口語訳 この後モアブびと、アンモンびとおよびメウニびとらがヨシャパテと戦おうと攻めてきた。 Colloquial Japanese (1955) この後モアブびと、アンモンびとおよびメウニびとらがヨシャパテと戦おうと攻めてきた。 リビングバイブル そののち、モアブ人とアモン人、それにメウニム人の王の率いる連合軍が、ヨシャパテとユダの民に宣戦布告しました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 その後、モアブ人とアンモン人が、メウニム人の一部と共にヨシャファトに戦いを挑んだ。 聖書 口語訳 この後モアブびと、アンモンびとおよびメウニびとらがヨシャパテと戦おうと攻めてきた。 |
見よ、祭司長アマリヤは、あなたがたの上にいて、主の事をすべてつかさどり、イシマエルの子、ユダの家のつかさゼバデヤは王の事をすべてつかさどり、またレビびとはあなたがたの前にあって役人となります。雄々しく行動しなさい。主は正直な人と共におられます」。
今アンモン、モアブ、およびセイル山の人々をごらんなさい。昔イスラエルがエジプトの国から出てきた時、あなたはイスラエルに彼らを侵すことをゆるされなかったので、イスラエルは彼らを離れて、滅ぼしませんでした。